Prevod od "mia corte" do Srpski


Kako koristiti "mia corte" u rečenicama:

Credo ci sia una spia alla mia corte.
Mislim da postoji špijun na mome dvoru.
Abbiamo cavalcato per I'intero paese in cerca di cavalieri che si uniscano alla mia corte di Camelot.
Jašemo uzduž i popreko zemlje... u potrazi za vitezovima koji bi mi se pridružili u mom dvorcu Kamelotu.
Se deve essere nella mia corte alle tre, l'aspetto per quell'ora.
Ako je suðenje u 3 h, onda hoæu da budete tu. -Razumem.
La mia Corte Marziale durerà 5 minuti.
Vojnom sudu æe trebati pet minuta.
Se vuoi essere reintegrato nella mia corte, Nerus, devi provarmi la tua lealtà.
A onaj ljubazni i naivni general mi je obeæao kako bilo, dao je svoju rijeè da me neæe slijediti.
Molti dei quali, tra l'altro, vivono presso la mia corte, grazie a Dio.
Многи од њих живе на мом двору.
Mi lasci dirigere la mia corte.
Pustite me da upravljam svojom sudnicom.
Monsieur Castillon, avete dieci secondi per uscire dalla mia corte o vi prendero' a calci come un cane quale siete.
Gospodine Kastijone, imate deset sekundi da napustite moj dvor, ili æu Vas premlatiti kao psa, što Vi i jeste!
Ha tenuto sua figlia, la bambina di mio fratello, lontana dalla mia Corte!
Držala je svoju kæerku, dete mog brata, daleko od mog dvora!
Mia cara ragazza, chiunque con una testa così grande è benvenuto alla mia corte.
Draga devojko, svako sa tako velikom glavom je dobrodošao na mom dvoru.
Be', puo' essere un dibattito adatto alla Facolta' di Legge, ma non alla mia Corte.
To je prikladna debata za Pravni fakultet, ali ne i za moju sudnicu.
Sono davvero lieto di ricevervi alla mia Corte.
Vrlo sam sretan što vas primam na mom dvoru.
Avete il permesso di lasciare la mia corte.
Imate moju dozvolu da napustite dvor.
Mi annoio a parlare sempre con la mia corte di foche ammaestrate.
Prilièno mi je dosadilo da prièam sa momcima kojima je mozak iskljuèen.
Mi sarebbe piaciuto tanto averti per la mia corte.
Tako bih volela da si na mom dvoru.
Beh, non nella mia corte, signore.
Pa, ne u mojoj sudnici, sine.
Beh, e' bello averla nella mia corte, signora Lockhart.
Pa, lijepo vas je imati u mojoj sudnici, gðice. Lockhart.
Non voglio piu' vedervi nella mia corte.
Ne želim više da te vidim na svom dvoru.
No, non e' vostro diritto disturbare la mia corte.
Ne, nije vaše pravo da ometate sud.
Signor Davies, dica ai nostri amici nell'ufficio dello sceriffo di localizzare il detective Welch e di invitarlo di nuovo alla mia corte.
G. Davies, molim vas da pitate naše prijatelje kod šerifa da pronaðu detektiva Welcha i da ga ponovo pozovu u moju sudnicu.
Non ha valore nella mia Corte, avvocato.
To neæe proæi u mojoj sudnici, savetnièe.
Beh, basandomi sulle prove, se questo caso fosse nella mia corte, avremmo già avuto una condanna.
Prema dokazima, da je sluèaj kod mene, veæ bismo izricali kaznu. Znam.
Detective, non mi piace essere tenuto all'oscuro di questioni che accadono nella mia corte.
Pa, detektivi, nisam sreæan što sam držan u neznanju o onome što je u mojoj sudnici.
Sono re, dovrei essere alla mia corte con mia moglie.
Ja sam kralj, trebalo bih da sam na dvoru sa svojom ženom.
Spero, signor Cartesio, che perdonerete la mancanza di buone maniere della mia corte.
da ćete oprostiti... nedostatak manira u mom sudu.
Che ci fa un niente alla mia corte?
Šta 'ništa' radi na mom dvoru?
Principe Annaba di Assinie, siete il benvenuto nella mia corte.
Prinèe Anaba od Asinije, dobrodošli ste na moj dvor.
Ho creato un nuovo ballo, Bontemps, e gradirei che la mia corte la ballasse.
Izmislio sam novi ples, Bontam, i želim da ga moj dvor izvodi.
Prima che mastro Gawain... e sir Brattle arrivassero alla mia corte... ero una donna onesta e... davvero... devota.
Pre nego što su majstor Gavin i Sir Bratl došli na moj dvor, ja sam bila poštena i religiozna žena.
Non vedo l'ora di stabilirmi nelle mie terre, a nord, e avere una mia corte.
Једва чекам да преузмем контролу над мојим северним земљама у свом двору.
1.1166999340057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?